袋鼠国的小Q妈
发布于2017-06-04 宝宝3岁3个月16天时
今天想跟大家谈谈双语问题。我知道 现在的孩子大都要面临双语学习 一方面 孩子从小诗经论语的背起来 还要练习毛笔字以加强国学修养 另一方面 家长们不惜重金把孩子送到双语幼儿园 国际学校 从小进行英语的教育和熏陶 为以后的工作进修 甚至出国再深造做准备。可怜天下父母心 谁都希望自己的孩子有个好未来 这么做 无可厚非 其实 我们家也面临着双语教育的问题。 我们家的情况跟中国家庭相反 我们常年居住在国外 小小Q最先熟练掌握的是英语 所以中文教学对我们家庭来讲真的是个大难题。有的家长说 你又不是不会说中文 自己在家教呗 确实 我拿出我的时间和精力 效果却甚微 后来我不断的观察 不断的反思 最后我总结了几个孩子学好第二语言的重要因素 希望对努力让孩子学习英文的你 有所帮助 1 环境影响 为了让孩子开口说中文 我决定 从家里开始 全面实行说中文政策 如果孩子在家说英文 我们就会提醒他 让他用中文再说一遍 (记住 千万不要跟孩子说 妈妈听不懂 或者说 妈妈不会说英文这样的话 因为孩子会相信你的英文真的不好 那么她们在跟别人交流的时候 就会不自信)如果孩子是名词不会的话 我们就告诉他 这个东西叫什么 如果是语序错误的话 我们就会耐心跟他说正确的语序 重点是 句子尽量短 词汇尽量少 但是要做到用词准确。然后 我们会经常请中国朋友来家里做客 当我们一群人噼里啪啦说中文的时候 我会告诉孩子说 你看 世界上有这么多的人都在说中文 如果你把中文说好了 就可以交到很多好朋友。 我记得有一次 我买了一个新玩具给小小Q 在打开包装的时候 他说Mummy can you tell me what's inside when you open it? 我说:宝贝儿 你能用中文再跟妈妈说一遍吗?儿子想了一下说:妈 里面装的啥?😂😂 2文化差异 我发现 无论是中国孩子学英文 还是外国孩子学中文 都存在一个很大的问题 学了人家的语言 却没有学习人家的文化 这就造成了语言学习最大的一个问题 - 用词不准确。一次 我在商场的停车场里 推了一辆购物车 一个中国留学生过来用英文问我“where is the car?”她的意思是想问我哪里去取购物车。先不说这个句子表达错误的问题 就单词来讲 “购物车”这个单词,在中文里也是“车” 而车在英文里面是Car 于是她就用Car代替了购物车,其实购物车的正确说法是Trolly. 我们非常习惯在学习一种新的语言的时候 带入我们已经熟练掌握的旧语言的思维模式,小小Q也有这样问题 他最明显的表现就是用英文的语序来表达中文。这样 不过听的人不明白 说的人思维也会混乱。后来 我发现了一个对孩子来讲不错的学习外语的途径 就是看外语动画片 首先 动画片生动有趣 容易吸引孩子的注意力 其次 动画片语言简单 孩子比较容易理解 第三 动画片里的语言都很标准 孩子学习的都是最标准的语言。 3语言混沌期 当孩子第二语言学习到一定时期 会出现一个语言混沌期 就是当他在说一种语言表达不清楚或者不会说的时候 会用另外一种语言代替 也就是我们常说的中英文混杂。一次 邻居外国小孩来我家串门, 正好小小Q在看动画片 邻居小孩问儿子“what's this?" 儿子回答“It's 动画片” 邻居小孩很不解问 “what?" 儿子又跟他解释说“动画片,you don't know?"看着两个小朋友在对话 我觉得非常好笑,同时也在思考如何解决这个问题。无疑 儿子不知道动画片的英文怎么讲 邻居小孩也不懂中文 儿子在表达的时候 用它熟悉的词汇去补充句子 却给不懂中文的邻居小孩带来了理解障碍。语言学习真的不是一天两天就能解决的 它真的是个长期积累的问题 生活中遇到不会说的词语 就要及时告知 不对的语法就要及时的纠正。 4外教和双语学校 很多家长很迷信外教 认为孩子只有跟着外教学英文 才能说一口标准的英文 其实 外国人跟中国人一样 都是有口音的 他们也习惯说家乡话 他们也习惯用方言。起初 我想让小小Q参加一个中文学校学习中文 第一天去试听 老师正在给孩子们讲一首徐志摩的诗 (后来我才知道那个老师是香港人)他在讲到徐志摩的时候 说“这位诗人的名字叫*徐自摸* 好 大家跟我一起读*徐自摸*”于是 一屋子的学生大声朗读“徐自摸” 那状况,真叫一个惨不忍睹呀~~后来 我决定自己教 我发现 虽然老师的水平参差不齐 但是教学读物的水平还是很有保证的 最起码 再差的教学读物也会请普通话比较标准的人来朗读 如果不想花钱买 网络上有很多可以免费下载的有声图书资料。 另外 千万不要认为把孩子送进一所双语学校 有个外教老师 你的孩子学习外语就无忧了 父母的参与永远都不能缺席 无论父母的文化水平如何 都可以参与孩子的学习与成长。关于父母在家教学 我推荐2个非常棒的辅助小工具。第一个 小卡片。如果父母有一定的外语能力的话 这个是最合适的。某宝十几块就能买一大盒 有蔬菜 动物 等不同的分类 正面是实物的样子 反面用中文和英文两种不同文字标注实物的名称 孩子看到实物 就可以学习中文和英文的不同叫法了。经济又实用。第二个 点读笔。适合一点外文基础都没有的家长的孩子。书和笔配套 我听过英文和中文的发音 还是比较标准的 从认字到儿歌到讲故事都有 适合各个英文水平的孩子。父母只要监督孩子按时点读就可以了。其实很多孩子还是挺喜欢的 基本都是自觉自愿的 不要用父母监督。不过点读笔价格较高 家长们可以根据自己的经济能力选购品牌。 最后 我再介绍几个不错的英文动画片 1 Pokoyo 中文翻译是小P优优 适合1-2岁的宝宝 或者刚刚开始学习英文的孩子。每个故事都很简单 让孩子懂得爱 发现美 里面说话的部分很少 几乎都是旁白 用词简单易懂 不但教你英文 还教你如何面对生活 如何交朋友 真心不错。 2 let's go Pokoyo 其实就是Pokoyo的升级版 适合三岁以上的孩子看 主要是教孩子开始认识颜色 数字这些基础的词汇 很生动有趣。 3 paper pig 中文翻译粉红猪小妹或者小猪佩奇。这部作品真的非常优秀 就算是看中文版的给孩子 也是受益匪浅 里面大部分都是生活词汇 句子也简单易懂 非常适合孩子观看。 说了那么多,希望我们一起努力 让孩子更加好的学好第二语言😊